-
1 говори же
vgener. spreek toch -
2 говори на чистоту
Большой англо-русский и русско-английский словарь > говори на чистоту
-
3 говори (повелит. от puhua)
puhuСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > говори (повелит. от puhua)
-
4 говори (повелит. от puhua)
puhuСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > говори (повелит. от puhua)
-
5 и нe говори !
Большой англо-русский и русско-английский словарь > и нe говори !
-
6 и не говори
yes, of course, sureБольшой англо-русский и русско-английский словарь > и не говори
-
7 как ни говори
whatever one may saywhatever you (one) may say ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > как ни говори
-
8 что ни говори
whatever you (one) may say ;
Большой англо-русский и русско-английский словарь > что ни говори
-
9 взявшись за гуж, не говори, что не дюж
vset phr. wie in het schuitje zit moet varen, wie scheep is moet varenDutch-russian dictionary > взявшись за гуж, не говори, что не дюж
-
10 взялся за гуж, не говори, что не дюж
Dutch-russian dictionary > взялся за гуж, не говори, что не дюж
-
11 povídej
-
12 rozpravuj
-
13 říkej
-
14 reden
говори́ть сказа́ть. delim поговори́ть. in einem fort reden говори́ть не умолка́я <без у́молку>. du hast leicht [gut] davon < darüber> reden тебе́ легко́ [хорошо́] об э́том говори́ть. darüber läßt sich reden об э́том мо́жно поговори́ть. jd. läßt mit sich reden кто-н. сгово́рчив, с кем-н. мо́жно договори́ться <сговори́ться>. reden wir von etwas anderem! поговори́м о чём-нибу́дь друго́м ! ich habe noch (ein Wort) mit dir zu reden мне ну́жно ещё с тобо́й поговори́ть. von sich reden machen заставля́ть /-ста́вить о себе́ говори́ть. laß doch die Leute reden! дай други́м сказа́ть ! die Leute reden viel! чего́ то́лько лю́ди не (на)говоря́т! mit den Händen reden отча́янно жестикули́ровать. er redet, wie er's versteht он говори́т, как сам э́то понима́ет. von etw. ist gar nicht zu reden о чём-н. не мо́жет быть и ре́чи. sich heiser reden говори́ть до хрипоты́, охри́пнуть pf от разгово́ров. sich in Wut reden распаля́ть /-пали́ть себя́ разгово́рами. jdn. zum reden bringen заставля́ть /- кого́-н. (за)говори́ть. durch sein vieles reden lästig werden надоеда́ть свои́ми дли́нными разгово́рами. das viele reden hat keinen Zweck что то́лку от разгово́ров. vom reden wird die Sache nicht besser слова́ми де́лу не помо́жешь reden ist Silber, Schweigen ist Gold сло́во - серебро́, молча́ние - зо́лото -
15 konuşmak
говори́ть перегова́ривать разгова́ривать* * *1) говори́ть, разгова́риватьçocuk daha konuşamıyor — ребёнок ещё не говори́т
2) -i, -den говори́ть о ком-чём; обсужда́ть кого-чтоbiz şimdi bu konuyu konuşuyorduk — мы сейча́с обсужда́ли э́тот вопро́с
3) - le разгова́ривать, бесе́довать, болта́ть с кемişten sonra arkadaşlarla şiir ve edebiyat konuşuyoruz — по́сле рабо́ты мы с друзья́ми бесе́дуем о поэ́зии, литерату́ре
sizden konuşuyorduk — мы говори́ли о ва́с
4) выступа́ть публи́чно, произноси́ть речьbu hafta Türk Dil Kurumunda konuşacak — на э́той неде́ле он вы́ступит в Туре́цком лингвисти́ческом о́бществе
5) - le (в отриц. форме) не разгова́ривать с кемben onunla iki yıldır konuşmuyorum — вот уже́ два го́да я с ним не разгова́риваю
6) перен. привлека́ть чьё-л. внима́ние, обраща́ть на себя́ внима́ние (экстравагантностью и т. п.)kravatınız konuşuyor — ваш га́лстук вы́глядит крича́щим
-
16 говорити
говори́ть; ( многократно) гова́ривать; ( делать умозаключения) рассужда́ть, толкова́ть; ( беседовать) разгова́ривать; ( объясняться) изъясня́ться; ( высказывать мнение) отзыва́ться; (время от времени; передавать слухи) погова́ривать, поба́лтывать; (о документе: содержать в себе утверждение, сведение) гласи́ть; ска́зывать; диал. ба́ятьговори́ти напере́д — ( предполагать) зага́дывать вперёд
говори́ти непра́вду — говори́ть непра́вду; ( грубо) лгать
-
17 Speak up!
Говори<те> громче! Говори<те> всё начистоту! Говори яснее [чётче]!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Speak up!
-
18 телепкати
говори́ть вздор, говори́ть глу́пости -
19 mluv
-
20 radebrechen
говори́ть на ло́маном языке́, кове́ркать язы́к. etw. (auf) deutsch radebrechen говори́ть сказа́ть что-н. на ло́маном неме́цком языке́
См. также в других словарях:
говори́ть(ся) — говорить(ся), рю, ришь, рит(ся) … Русское словесное ударение
Говори — Speak Жанр … Википедия
говори — выкладывай, говорите Словарь русских синонимов. говори нареч, кол во синонимов: 4 • алло (67) • вещай … Словарь синонимов
говори(те) — выкладывай (прост.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
говори́ть — рю, ришь; прич. страд. прош. говорённый, рён, рена, рено; несов. 1. Пользоваться, владеть устной речью. Ребенок начинает говорить на втором году жизни. □ День начинался тем, что мы обе сходились в детской, у ее ребенка, будили его , забавляли,… … Малый академический словарь
Говори мне о любви (фильм — Говори мне о любви (фильм, 2002) Говори мне о любви Parlez moi d amour Жанр драма … Википедия
Говори мне о любви (фильм, 2002) — Говори мне о любви Parlez moi d amour Жанр драма … Википедия
Говори (фильм) — Говори Speak Жанр драма Режиссёр Джессика Шазер … Википедия
Говори на волка, говори и по волку. — Говори на волка, говори (или: рассуди) и по волку. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Говори, да не проговаривайся! — Говори, да не проговаривайся (да не заговаривайся)! См. ЯЗЫК РЕЧЬ Говори, да не проговаривайся! Говори, да назад оглядывайся. См. БОЛТУН ЛАЗУТЧИК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Говори, да назад оглядывайся. — Говори, да не проговаривайся! Говори, да назад оглядывайся. См. БОЛТУН ЛАЗУТЧИК … В.И. Даль. Пословицы русского народа